这就是说,肉身所生的儿女,不是神的儿女。惟独那应许的儿女,才算是后裔。<

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.

倘若神要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

假若在别人我不是使徒,在你们我总是使徒。因为你们在主里正是我作使徒的印证

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.

有谁当兵,自备粮饷呢。有谁栽葡萄园,不吃园里的果子呢。有谁牧养牛羊,不吃牛羊的奶呢。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

不全是为我们说的吗。分明是为我们说的。因为耕种的当存着指望去耕种。打场的也当存得粮的指望去打场。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

若别人在你们身上有这权柄,何况我们呢。然而我们没有用过这权柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.

主也这样命定,叫传福音的靠福音养生。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

但这权柄我全没有用过。我写这话,并非要你们这样待我。因为我宁可死,也不叫人使我所夸的落了空。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

我传福音原没有可夸的。因为我是不得已的。若不传福音,我便有祸了。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

101102103104105 共1072条